schwirren

schwirren
v/i
1. (ist geschwirrt) whirr, Am. whir; Pfeil etc.: auch umg. (sausen) whiz(z); Insekten: buzz; Schneeflocken: whirl; Kolibris schwirrten von Blüte zu Blüte humming birds whirred from blossom to blossom; jemandem durch den Kopf schwirren Zahlen, Gedanken: spin round in s.o.’s head; Fragen schwirrten durch den Saal questions came flying from all directions (of the hall); überall schwirrten Touristen the place was swarming with tourists
2. (hat) fig.: von Gerüchten etc. schwirren be buzzing with rumo(u)rs etc.; mir schwirrte der Kopf my head was buzzing (oder spinning)
* * *
das Schwirren
whirr; whir; zip; twang
* * *
schwịr|ren ['ʃvɪrən]
vi aux sein
to whizz (Brit), to whiz; (Bienen, Fliegen etc) to buzz

unzählige Gerüchte schwirren durch die Presse — the press is buzzing with countless rumours (Brit) or rumors (US)

die Gedanken/Zahlen schwirrten mir durch den Kopf — thoughts/figures were whirling around in my head or buzzing through my head

mir schwirrt der Kopf — my head is buzzing

* * *
1) twang
2) (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) whirr
3) (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) whir
4) (such a sound.) whirr
5) (such a sound.) whir
6) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) zip
7) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) zip
* * *
schwir·ren
[ˈʃvɪrən]
vi Hilfsverb: sein
1. (surren) Mücken, Bienen to buzz; Vogel to whir[r]; s.a. Kopf
2. (sich verbreiten) to buzz, to fly about, around
3. (fam: sich begeben)
irgendwohin \schwirren to whizz [or pop] [or BRIT nip] somewhere fam
sie kam ins Zimmer geschwirrt she popped into the room
* * *
intransitives Verb
1) (tönen) <insect> buzz; <bowstring> twang
2) mit sein <arrow, bullet, etc.> whiz; <bird> whir; <insect> buzz

allerlei schwirrte mir durch den Kopf — (fig.) all sorts of things buzzed through my head

* * *
schwirren v/i
1. (ist geschwirrt) whirr, US whir; Pfeil etc: auch umg (sausen) whiz(z); Insekten: buzz; Schneeflocken: whirl;
Kolibris schwirrten von Blüte zu Blüte humming birds whirred from blossom to blossom;
jemandem durch den Kopf schwirren Zahlen, Gedanken: spin round in sb’s head;
Fragen schwirrten durch den Saal questions came flying from all directions (of the hall);
überall schwirrten Touristen the place was swarming with tourists
2. (hat) fig:
von Gerüchten etc
schwirren be buzzing with rumo(u)rs etc;
mir schwirrte der Kopf my head was buzzing (oder spinning)
* * *
intransitives Verb
1) (tönen) <insect> buzz; <bowstring> twang
2) mit sein <arrow, bullet, etc.> whiz; <bird> whir; <insect> buzz

allerlei schwirrte mir durch den Kopf — (fig.) all sorts of things buzzed through my head

* * *
v.
to ping v.
to twang v.
to whir v.
to zip v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Schwirren — Schwirren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und den hellen, zitternden, oft verworrenen und betäubenden Laut nachahmet, welchen es bezeichnet, diesen Laut von sich geben und hervor bringen. Ein Rebhuhnflug schoß schwirrend …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schwirren — Schwirren, einen hellen zitternden Laut hervorbringen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • schwirren — Vsw std. (17. Jh.) Stammwort. Übernommen aus mndd. swirren. Ähnliche Lautmalereien auch in anderen Sprachen: anord. sverra wirbeln , l. susurrus Zischen usw. absurd, Schwarm. deutsch gwn …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • schwirren — schwirren: Das im 17. Jh. aus ‹m›nd. swirren ins Hochd. übernommene Verb entspricht gleichbed. niederl. zwirrelen und aisl. sverra »wirbeln«. Die lautmalende Wortgruppe, zu der auch die unter ↑ Schwarm und ↑ surren behandelten Wörter gehören,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • schwirren — V. (Mittelstufe) mit einem zitternden Geräusch fliegen Beispiele: Die Mücke schwirrt um die Lampe. Pfeile schwirrten über unseren Köpfen …   Extremes Deutsch

  • schwirren — surren; strudeln; flattern * * * schwir|ren [ ʃvɪrən], schwirrte, geschwirrt <itr.; ist: sich mit leisem, hell klingendem Ton durch die Luft bewegen: Käfer schwirrten uns um die Köpfe, durch das Zimmer; um die Kerze schwirrten Falter; Pfeile,… …   Universal-Lexikon

  • schwirren — a) zirpen, zwitschern. b) flattern, fliegen, kreiseln, schwärmen, wirbeln. c) eilen, fegen, hetzen, jagen, laufen, preschen, rennen, sausen, schießen, stürmen, wieseln; (geh.): stieben; (ugs.): düsen, flitzen, pesen, rasen, sprinten, spritzen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • schwirren — schwịr·ren; schwirrte, hat / ist geschwirrt; [Vi] 1 ein Insekt / etwas schwirrt (ist) ein Insekt / etwas bewegt sich mit einem leisen, vibrierenden Geräusch durch die Luft: Mücken schwirrten über dem Wasser; Pfeile schwirrten durch die Luft 2… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • schwirren — schwirrenintr eilen.HergenommenvonderschwirrendenBewegungeinerVogelschar.1900ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • schwirren — schwịr|ren …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Grändel — Grendeltor und Schwirren von Nordosten her betrachtet. Rechts im Hintergrund das Ravelin «Kratz», im Vordergrund die Schifflände. Kolorierter Kupferstich von Hans Jakob Kull, um 1820. Das Grendeltor oder umgangssprachlich «Der Grendel» bildete… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”